KONTAKT
info@sikbus.hr
TELEFON
KNIN +385 99 438 6116 ŠIBENIK +385 91 475 3027
PRODAJNO MJESTO
Knin, Don Mihovila Pavlinovića 7
Šibenik, Stankovačka 14
KONTAKT OBRAZAC
Temeljem članka 4., točka 31. Zakona o prijevozu u cestovnom prometu ( NN – 41/18, 98/19,
30/21, 89/21, 114722 ) i članka 662. Zakona o obveznim odnosima ( NN – 35/05, 41/08, 125/11,
78/15, 29/18, 126/21, 114/22, 156/22, 155/23 ), zajednica gospodarskih subjekata Vincek d.o.o.,
Varaždinska ulica, odvojak II, broj 2, Jalkovec, OIB 96055453224 i Slavonija bus d.o.o., Novi Grad
26/a, Novi Grad, OIB 84931084664, koju zastupa voditelj zajednice gospodarskih subjekata
Vincek d.o.o., koje zastupa direktor Krešimir Čumbrek, u daljnjem tekstu prijevoznik, dana 25.
rujna 2024. godine donosi slijedeće
OPĆE UVJETE
IZVRŠAVANJA JAVNE USLUGE JAVNOG LINIJSKOG PRIJEVOZA PUTNIKA U CESTOVNOM
PROMETU NA PODRUČJU ŠIBENSKO – KNINSKE ŽUPANIJE
Članak 1.
Ovim općim uvjetima se utvrđuju uvjeti pod kojima će prijevoznik izvršavati javnu uslugu javnog
linijskog prijevoza putnika u cestovnom prometu na području Šibensko – kninske županije, kako
slijedi.
Članak 2.
Predmetna javna usluga izvršava se u odnosu na sve putnike koji se prevoze u javnom linijskom
prijevozu u cestovnom prometu na području Šibensko – kninske županije.
Pri tome se putnik definira kao fizička osoba koja je sa prijevoznikom sklopila ugovor o prijevozu
ili za prijevoz koje osobe je treća osoba sa prijevoznikom sklopila ugovor o prijevozu.
Članak 3.
Prije početka prijevoza, putnik i prijevoznik sklapaju ugovor o prijevozu. Prijevoznik neće prevoziti
osobe koje sa njim nisu sklopile ugovor o prijevozu.
Ugovorom o prijevozu obvezuje se prijevoznik prevesti putnika na neko mjesto do kojega
prijevoznik redovno obavlja prijevoz, a putnik se obvezuje prijevozniku platiti određenu naknadu
za prijevoz.
Ugovor o prijevozu smatra se sklopljenim kada putnik ili treća osoba za putnika kupi voznu kartu
prijevoznika na ovlaštenom prodajnom mjestu.
Prodavati vozne karte prijevoznika ovlaštena su isključivo prodajna mjesta prijevoznika, ostala
prodajna mjesta temeljem ovlaštenja prijevoznika te vozno osoblje prilikom obavljanja prijevoza.
Ugovor o prijevozu može se sklopiti i između prijevoznika i naručitelja prijevoza, u kojem slučaju
naručitelj prijevoza preuzima obvezu plaćanja naknade za prijevoz te pravo i obvezu određivanja
putnika.
Članak 4.
Prijevoznik je dužan putniku koji posjeduje valjanu voznu kartu osigurati mjesto u vozilu sukladno
broju mjesta prema dokumentaciji vozila te prevesti ga na ugovorenoj relaciji po voznom redu za
liniju na kojoj se putnik prevozi, a putnik je dužan pridržavati se ovih općih uvjeta te tijekom
cijelog prijevoza čuvati voznu kartu i na zahtjev kontrolora ili voznog osoblja prijevoznika istu im
predočiti.
U slučaju da kontrolor ili vozno osoblje te druga ovlaštena osoba prijevoznika, u vozilu zatekne
putnika bez vozne karte isti je dužan kao cijenu prijevoza platiti cijenu vozne karte na najdužoj
relaciji linije na kojoj putuje, a u slučaju da istu odbije platiti, kontrolor, vozno osoblje ili druga
ovlaštena osoba prijevoznika ovlašteni su istog putnika udaljiti iz vozila, na prvom slijedećem za
to pogodnom mjestu.
U slučaju odbijanja udaljenja iz vozila, ovlaštene osobe prijevoznika iz prethodnog stavka će o
takvom postupanju obavijestiti i zatražiti pomoć od nadležne policijske uprave.
Članak 5.
U sustavu javnog linijskog prijevoza putnika u cestovnom prometu na području Šibensko –
kninske županije mreža linija je strukturirana prema zonama, a cijene voznih karata ovise o broju
zona kroz koje se putnik prevozi.
Zona je određeno geografsko područje unutar kojeg vrijedi jedinstvena cijena prijevoza, a
određena je prema mapi u prilogu ovih općih uvjeta.
Prijevoz unutar jedne ili više zona određuje cijenu karte pa ako se putnik prevozi unutar jedne
zone plaća kartu za 1 zonu u kojoj se prevozi, a ako putnik prelazi iz jedne u druge zone plaća
voznu kartu za broj zona kroz koje se prevozi.
Prijevoznik će prodavati slijedeće vozne karte:
1. Pojedinačna voza karta sa slijedećim učincima:
• Trajanje: Vrijedi za vremenski period između 1 i 3 sata, ovisno o broju zona kroz koje
putnik putuje.
• Primjena: Putnici kupuju vozne karte za određen broj zona kroz koliko će putovati. Karta
je važeća unutar broja zona koje putnik prelazi od početne točke putovanja. Putnik može
presjedati na druge linije ali zbroj zona koje je prešao na putovanju od početnog stajališta mora
odgovarati broju zona na kupljenoj karti.
• Zona "10+": Posebna vrsta vozne karte koja omogućava putovanje unutar svih zona u
kojem zbroj zona koje putnik pređe od početnog stajališta može biti 10 ili više.
• Pravila upotrebe: Pojedinačne vozne karte kupljene kod vozača vrijede vremenski period
ovisno o broju zona za koje su kupljene, a vrijeme početka se smatra vrijeme kupovine.
• Pojedinačne karte kupljene na prodajnim mjestima mogu se iskoristiti za kalendarski dan
kada su kupljene. Takva karta kupljena na prodajnom mjestu je valjana tek kada putnik pri ulasku
u autobus kartu validira (poništi) na validatoru. Putnik koji ne obavi prijavu smatra se da nema
valjanu putničku kartu.
• Djeca do navršenih 6 godina putuju besplatno uz pratnju roditelja
2. Pretplatna karta sa slijedećim učincima:
• Vrste pretplatnih karata: opće/radničke, učeničke/studentske i umirovljeničke/invalidske
karte.
• Trajanje: Vrijedi za kalendarski mjesec, a pokriva odabrane zone prema cjeniku.
• Primjena: Putnici kupuju pretplatne karte za točno određene zone i za točno određenog
putnika, a broj vožnji nije ograničen, što omogućava neograničeno korištenje linija unutar
kupljenih zona tijekom trajanja pretplatne karte.
• Zona "10+" za pretplatne karte: je posebna pretplatna karta koja omogućava
neograničeno korištenje svih zona na mreži bez ograničenja broja vožnji. To znači da putnik može
slobodno koristiti sve linije unutar mreže tijekom cijelog mjeseca.
Pravo na prijevoz iz vozne karte koja glasi na ime ne može se prenijeti na drugu osobu.
Članak 6.
Vozna karta se u pravilu izdaje za jednokratnu vožnju i prijevoznika obvezuje za dan i sat početka
prijevoza koji su označeni na karti.
Članak 7.
Vozne karte prijevoznika dostupne su putnicima na svakom prodajnom mjestu koje je ovlašteno
prodavati vozne karte prijevoznika.
Cijene prijevoza određuju se prema cjeniku koji je sastavni dio ovih općih uvjeta.
Prijevoznik može mijenjati cjenik neovisno o promjenama općih uvjeta.
Članak 8.
Putnik ima pravo na dokaziv način, najkasnije dva sata prije početka prijevoza jednokratnom
vožnjom odustati od ugovora o prijevozu.
U slučaju iz prethodnog stavka, prijevoznik će putniku vratiti naknadu za prijevoz, umanjenu za
iznos 10% od cijene vozne karte, na ime manipulativnih troškova, a putnik će prijevozniku vratiti
izdanu voznu kartu.
Članak 9.
U slučaju da prijevoznik otkaže polazak ili polazak kasni više od 30 minuta, putnik ima pravo na
povrat naknade za prijevoz u cijelosti. Za štetu nastalu putniku zbog prekida, zakašnjenja ili
neizvršenja prijevoza prijevoznik ne odgovara u slučajevima nastalim zbog više sile te u
slučajevima koji nisu posljedica namjere ili grube nepažnje prijevoznika
Članak 10.
Prijevoznik će primiti na prijevoz samo putnika koji ima kupljenu voznu kartu za prijevoznika.
Prijevoznik zadržava pravo ne prodati voznu kartu putniku za kojega zna da je činio radnje zbog
kojih ga ne smije primiti na prijevoz sukladno obvezama iz propisa o prijevozu putnika u
cestovnom prometu.
Članak 11.
Putnik je obvezan brinuti se da na polasku ili međustajalištu uđe u vozilo prijevoznika koje
prometuje na relaciji za koju je putnik kupio voznu kartu te da na završnom autobusnom
kolodvoru ili stajalištu izađe iz vozila.
Putnik može ući ili izaći iz autobusa samo na autobusnom kolodvoru ili autobusnom stajalištu
koje je predviđeno prema voznom redu.
Članak 12.
Prijevoznik će primiti na prijevoz i prevesti svaku osobu koja udovoljava uvjetima iz ovih općih
uvjeta.
Prijevoznik osobito neće primiti na prijevoz:
– osobe koje nemaju važeću voznu kartu prijevoznika,
– osobe koje sa sobom otvoreno nose oružje, osim putnika koji vrše službenu dužnost i to dokažu
javnim ispravama,
– osobe koje pokazuju očite znakove zarazne ili duševne bolesti kao i osobe sa otvorenim ranama,
– djecu do 6 godina starosti, ako nisu u pratnji odrasle osobe,
– osobe kojima je odijelo ili prtljaga u tolikoj mjeri onečišćena da postoji opasnost onečišćenja
putnika ili vozila,
– osobe pod vidljivim utjecajem alkohola ili opojnih droga,
– osobe bez odgovarajuće odjeće,
– osobe koje na drugi način postupaju suprotno ovim općim uvjetima i važećim propisima kao i
svaka druga osoba za koju ovlašteni zaposlenik prijevoznika neposrednim zapažanjem utvrdi da
ugrožava ili će ugrožavati sigurnost putnika ili prometa.
Članak 13.
Osim uvjeta iz prethodnog članka, vozno osoblje ili druga ovlaštena osoba koja djeluje u ime i za
račun prijevoznika ovlaštena je odbiti prodaju vozne karte i/ili putnika isključiti iz putovanja:
– ako narušava red i mir na mjestu za prihvat i/ili otpremu putnika i/ili u vozilu,
– ako ugrožava sigurnost prometa,
– ako ometa rad voznog osoblja,
– ako ometa rad kontrolora,
– ako se nepristojno odnosi prema ostalim putnicima u autobusu, voznom osoblju ili drugim
ovlaštenim osobama prijevoznika,
– ako uništava imovinu prijevoznika ili drugih putnika,
– ako na drugi način ometa redovito izvršavanje prijevoza,
– ako bude zatečen bez vozne karte u vozilu te odbije platiti cijenu vozne karte na najdužoj relaciji
konkretne linije,
– na drugi način postupa suprotno ovim općim uvjetima i važećim propisima.
U isto vrijeme kad se putnik isključuje iz putovanja vozno osoblje uručuje mu prtljagu.
U slučaju iz ovog članka putnik nema pravo na povrat iznosa cijene vozne karte zbog neizvršenog
prijevoza.
U slučaju iz ovog članka prijevoz može kasniti po voznom redu.
Članak 14.
Putnik koji namjerno ili iz krajnje nepažnje onečisti vozilo dužan je platiti čišćenje vozila u visini
stvarnih troškova.
Putnik je dužan prijevozniku naknaditi štetu koju mu prouzroči namjerno ili iz krajnje nepažnje.
Članak 15.
Prijevoznik ima pravo odbiti izdati voznu kartu ili na drugi način osigurati voznu kartu ili primiti u
vozilo osobu sa invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću u slučaju potrebe zadovoljavanja
važećih sigurnosnih zahtjeva utvrđenih normama međunarodnog prava, prava Zajednice ili
nacionalnog prava ili zbog zadovoljavanja zdravstvenih i sigurnosnih zahtjeva koje utvrde
nadležna tijela te u slučaju kada projekt vozila ili infrastrukture autobusnih kolodvora ili
autobusnih stajališta fizički onemogućuje ukrcavanja, iskrcavanje ili prijevoz osoba sa
invaliditetom ili osoba sa smanjenom pokretljivošću na siguran i praktično izvediv način.
Članak 16.
Prijevoznik ima pravo zakasniti sa dolaskom u mjesto odredišta putnika u vrijeme određeno
voznim redom u slučaju više sile i drugih objektivnih okolnosti koje onemogućavaju obavljanje
prijevoza po voznom redu, kao što su vremenske nepogode, gužve i zastoji u prometu, prometne
nesreće na cesti i slično.
Članak 17.
Vozilima prijevoznika u javnom linijskom prijevozu putnika prevoze se ručna i putnička prtljaga.
Članak 18.
Ručna prtljaga su stvari koje se mogu unijeti u vozilo i smjestiti na određeno mjesto, a koje putnik
čuva sam.
Pod ručnom prtljagom podrazumijevaju se stvari manjih dimenzija, kao što su ručne torbe i
slično, koje se mogu staviti na policu iznad sjedala u vozilu ili ih putnici mogu držati kod sebe ili
ispod sjedišta, ali tako da ne smetaju drugim putnicima.
Za ručnu prtljagu ne plaća se usluga prijevoza te prijevoznik ne odgovara za gubitak ili oštećenje
iste.
Članak 19.
Pod putničkom prtljagom podrazumijevaju se kovčezi, torbe, ruksaci, vreće, košare i slično,
odnosno slični predmeti koje putnik želi prevesti sa sobom, a koji se po svojim dimenzijama,
težini i obliku ne mogu unijeti u vozilo i čuvati kod putnika sukladno stavku 2. prethodnog članka,
a smještaju se u prtljažni prostor vozila.
Putničkom prtljagom osobito se ne smatraju predmeti veće vrijednosti kao što su osobno
računalo, video kamera, mobilni telefon, foto aparat, novac, nakit, kreditne i debitne kartice,
medicinska, osobna i druga dokumentacija, umjetnička dijela, vrijedne reprodukcije, kristalni i
lako lomljivi stakleni i drugi predmeti, lijekovi i protetska pomagala, alat i pribor koji služi za
obavljanje profesionalne djelatnosti, vrijedne i raritetne knjige i predmetni od plemenitih metala
i skupih kovina kao i sve ostale stvari koje se u konkretnom slučaju mogu smatrati stvarima veće
vrijednosti.
Putnik je po dolasku na odredištu obvezan odmah preuzeti svoju putničku prtljagu.
Članak 20.
Putnik koji ima ručnu i putničku prtljagu dužan je prtljagu zapakirati tako da svojim svojstvima ili
stanjem ne oštećuje ili ugrožava vozilo ili prtljagu drugih putnika u vozilu.
Vozno osoblje prijevoznika ovlašteno je odbiti primiti na prijevoz prtljage koja je suprotna
odredbi prethodnog stavka.
Prijevoznik ne odgovara za štetu za prtljagu koja nije zapakirana prema prethodnom članku,
odnosno za štetu za prtljagu koja je po svojim svojstvima ili stanju izložena gubitku ili oštećenju.
Članak 21.
Putnik je dužan prijevozniku naknaditi štetu koja nastane zbog svojstava ili stanja prtljage.
Prijevoznik na prijevoz neće kao prtljagu primiti:
– eksplozivne ili lako zapaljive stvari,
– oružje.
– predmete neugodnog mirisa,
– stvari pokvarljivog sadržaja,
– stvari koje nagrizaju ili mogu povrijediti ili uprljati putnike, prtljagu ili vozilo,
– lako lomljive stvari,
– dragocjenosti, kao što su zlato, drago kamenje, posebno vrijedni predmeti i slično,
– gotov novac,
– vrijednosne papire,
– nakit i umjetnine,
– svježu i smrznutu ribu i riblje prerađevine, školjke i mekušce,
– svježe i smrznuto meso i mesne prerađevine,
– mlijeko i mliječne prerađevine,
– ostale stvari koje prema svojim svojstvima nisu pogodne za prijevoz.
Životinje prijevoznik neće primiti na prijevoz, osim manje pse i mačke, manje ptice i ostale manje
životinje, koje će se uzeti na prijevoz samo kao ručna prtljaga i to u odgovarajućem pakiranju (
krletke, košare, kavezi, kutije i sl. ), kojima se sprečava ometanje odnosno nanošenje eventualne
štete ostalim putnicima i stvarima, i uz potvrdu veterinara o zdravstvenom stanju životinje.
Isto tako, prijevoznik će primiti na prijevoz dresiranog psa vodiča slijepih osoba u pratnji slijepe
osobe kao putnika, uz predočenje odgovarajuće isprave Kinološkog društva i uz uvjet da pas na
njušci ima uobičajenu brnjicu te da se vodi na kratkoj uzici.
Članak 22.
Putnik je dužan prilikom izlaska iz vozila na odredištu putovanja sa sobom ponijeti sve svoje stvari
koje je imao sa sobom u vozilu te preuzeti i svoju prtljagu ako je istu imao sa sobom.
Sa stvarima pronađenim u autobusu nakon završetka putovanja prometno osoblje i drugi
zaposlenici Prijevoznika dužni su postupati prema propisima o nađenim stvarima.
Članak 23.
Eventualni prigovori putnika na izvršenu uslugu izjavljuju se pisanim putem sukladno propisima o
zaštiti potrošača.
U slučaju nepostupanja po prigovoru putnik ima pravo podnijeti reklamaciju povjerenstvu za
zaštitu potrošača prijevoznika sukladno propisima o zaštiti potrošača.
Putnik se obvezuje da do dana primitka pisanog očitovanja prijevoznika neće javno istupati
vezano za uslugu prijevoza koja je predmet prigovora.
U slučaju spora između putnika i prijevoznika, stvarno i mjesno nadležan je sud prema sjedištu
prijevoznika.
Članak 24.
Ovi opći uvjeti stupaju na snagu dana 01. listopada 2024. godine.
Izmjene i dopune ovih općih uvjeta biti će javno objavljene sukladno propisima o izvršavanju
predmetne javne usluge.